Museo tabacalera Gijón

Cigarette factory museum

Tipología | Typology Rehabilitación
Cliente | Client Ayuntamiento de Gijón
Año | Year 2010
Lugar | Place Gijón

Los programas del edificio se estructura mediante bandas, de carácter predominante, que puede cambiar ligeramente dentro de la posición que ocupe (espacios privados, públicos, con y sin exposiciones, principales y secundarios). El plegamiento de cada banda responde a las condiciones de contorno, de adaptación a las fachadas existentes, el espacio público y la zona de amortiguamiento. Con la adaptación en el eje este-oeste toda la volumetría se adapta según las necesidades urbanísticas y de normativa, a la par que genera un aspecto icónico, atractivo y representativo.

The programs of the building are structured by strips which are shifted slightlyin order to adapt them to the urban conditions and inner conditions. Private and public spaces, exhibition halls and other programmas as well as exhisting buildings, slopes and acceses. All of the treated as conditions of contour. The topography is adapted to urban regulations at the same time as generates iconic, attractive and representative an aspect.

http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-01.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-02.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-03.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-04.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-05.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-06.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-07.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-08.jpg
http://www.estudiosic.es/files/gimgs/83_sic-gijon-09.jpg